사용자 의견

User 1
사용자 1 - 김혜진 (전문번역사)

VISUALTRAN을 사용하면서 번역 업무의 효율성이 크게 향상되었습니다. 특히 구글과 딥엘을 활용해 초벌 번역을 하고, 잘못된 부분을 수정하는 과정이 훨씬 빨라졌습니다. 덕분에 번역 품질도 매우 향상되었고, 전체 작업 시간을 절반 가까이 줄일 수 있었습니다. 번역사로서 여러 도구를 사용해 보았지만, VISUALTRAN만큼 직관적이고 효과적인 도구는 없었던 것 같습니다.

사용자 2 - 이영수

VISUALTRAN은 포스트 에디팅에 최적화된 도구입니다. 파파고와 빙 번역을 통해 빠르게 초벌 번역을 수행하고, 필요한 부분만 손쉽게 수정할 수 있어 번역 작업의 시간과 노력이 크게 줄었습니다. 특히 여러 문서의 번역을 동시에 처리해야 할 때, VISUALTRAN을 사용하면 번역 속도가 비약적으로 향상됩니다. 덕분에 더 많은 프로젝트를 효율적으로 관리할 수 있게 되었습니다.

User 2
User 3
사용자 3 - 아유나 (몽골 유학생)

한국에서 유학하면서 언어 장벽이 항상 큰 도전이었습니다. 하지만 VISUALTRAN을 사용한 이후로는 이 도전이 훨씬 쉽게 느껴졌습니다. 구글과 딥엘 번역을 통해 초벌 번역을 완료한 후, VISUALTRAN을 통해 필요한 부분만 수정하는 과정이 매우 간편합니다. 한국어 논문을 작성할 때도 VISUALTRAN이 큰 도움이 되었습니다. 덕분에 학업 성취도가 높아졌고, 자국으로 돌아가면 더 큰 자신감을 가질 수 있을 것 같습니다.

사용자 4 - 쩐 응옥 아인 (베트남 유학생)

VISUALTRAN은 제가 사용해 본 번역 도구 중 가장 효율적입니다. 베트남어와 한국어 간의 번역이 필요할 때, 파파고와 빙 번역을 활용한 초벌 번역을 VISUALTRAN으로 후처리하는 작업이 매우 신속하고 정확하게 이루어집니다. 특히 논문 작성 시, 복잡한 문장을 처리하는 데 있어서 큰 도움이 되었습니다. 이 도구 덕분에 제 연구 결과를 명확하고 정확하게 전달할 수 있게 되어 매우 만족합니다.

User 4
서울특별시 용산구 새창로 213-12 한강현대하이엘 702호 (주)에버트란 대표이사 : 이청호
개인정보 책임관리자 : 김창선 / 사업자등록번호 : 209-81-42187 / Tel : 02-797-2105 / 웹팩스 - 0507-1790-9859
e-mail : webmaster@evertran.com / 통신판매신고번호 : 제 서울용산-0809